春日閒居

徐熥 ·

草阁春方暮,柽阴日未斜。 蜗涎分断壁,莺语共邻家。 曲坞藏脩竹,轻云覆落花。 卑栖有至性,长此卧烟霞。 茅屋依青嶂,蒲团坐白云。 新茶烧竹煮,老柏杂香焚。 壁古苔纹见,林深鸟语闻。 冥心忘早晚,花外已斜曛。 一室通幽径,群峰列翠屏。 空阶半夜雨,新竹几行青。 山果猿争拾,岩扉鹤自扃。 花间闻剥啄,客借太玄经。 焚香坐翠微,山色入荆扉。 日午鸟啼歇,门閒人迹稀。 休粮孤鹤瘦,积雨野蔬肥。 欲识静中意,白云天际飞。

白话文译文

草屋边的春天正到暮时,柽柳的影子还未偏斜。蜗牛爬过的黏液在断墙上留下痕迹,黄莺的叫声与邻家共享。曲折的山坳里藏着修长的竹子,轻薄的云朵覆盖着飘落的花瓣。卑微的栖居自有本真的性情,愿长久这样卧看烟霞。 茅屋靠着重叠的青绿山峦,蒲团坐在白云之间。新采的茶用竹枝烧火煮,老柏枝混合着香一起焚烧。古旧的墙壁上苔藓纹理可见,深密的林间鸟语声可闻。静心冥想忘记了早晚,花丛外已是夕阳斜照。 一间屋子通向幽静的小路,群峰排列如翠绿屏风。空寂的台阶上半夜下起雨,新生的竹子几行青翠。山间的果子被猿猴争着拾取,岩洞的门户由仙鹤自己关闭。花丛中听到叩门声,原来是客人来借《太玄经》。 焚香静坐在青翠山色中,山光映入柴门。正午时分鸟儿啼叫停歇,门外闲静人迹稀少。停止进食的孤鹤显得清瘦,久雨过后野菜长得肥美。想要懂得静中的意趣,且看白云在天边飘飞。