喜迁莺 其二
玉龙垂尾。
望阙角岧峣,如侵云里。
明璧榱题,白银阶陛,平日世间无是。
静久声鸣槛竹,夜半色侵窗纸。
最奇处,尽巧妆枝上,低飞檐底。
当为。
呼游骑。
嗾犬擎苍,腰箭随邻里。
藉草烹鲜,枯枝煎茗,点化玉花为水。
未挹瑶台风露,且借琼林栖倚。
眩银海,待斜披鹤氅,骑鲸寻李。
白话文译文
白玉般的龙尾低垂,望见宫阙飞檐高高翘起,仿佛没入云际。明玉般的椽头,白银似的台阶,这般景致平日人间哪得一见?寂静久了,听得竹栏被雪压出清响,深夜里雪色浸透了窗纸。最奇妙的是,雪花精巧地缀满枝头,又悄悄在檐角低处翻飞。正该如此!唤来游玩的骑从,唆使猎犬、架起苍鹰,腰佩箭囊与乡邻同去。坐在草席上烹煮鲜味,用枯枝煎雪沏茶,将这琼玉般的雪花点化成清冽茶水。虽未捧取瑶台仙境的风露,且暂借这琼林玉树栖身倚靠。目眩于银光璀璨的雪海,且待我斜披鹤羽大氅,仿若骑着鲸鱼追寻谪仙李白的踪迹。