舟行释今无 · 明尽日帆阴过石门,亦无人语只滩喧。 鸥当饱后方舒翼,山到高时始结村。 事去不须羞白发,梦回恰好听清猿。 絺衣凉月人间有,行地何由得自存。 ♥ 0白话文译文整日里船帆在阴影中驶过石门,也没有人声,只听得见滩涂的喧哗。海鸥吃饱了之后才舒展翅膀,山势高峻之处才开始有村落。往事已去,不必为白发而羞愧,梦醒时分恰好听到清亮的猿啼。细葛布衣与清凉月色人间是常有的,在这世上行走,又怎能独自生存呢?