湘月 荷苞

卢青山 · 当代

天生著我,看未开时节,先忧零落。 饱有红情谁问者?自拥冰香思度。 绿染连裙,风低皱水,一霎初凉著。 早蜓何事?已来慰我归魄。 一带密草斜阳,半湖疏雨,淡上矜烟幄。 纵是天然梳掠好,依旧慵如梦觉。 频顾苍茫,归乌向暝,去尽渔翁箬。 浮生似此,是他天错人错?

白话文译文

上天让我生来,看见荷苞还未绽放的时节,就先担忧它的凋零。满怀红色的情意有谁来问呢?独自抱着清冷的香气默默思量。绿色的荷叶如连裙铺展,风低低吹皱水面,一瞬间初秋的凉意袭人。早来的蜻蜓为何而来?已来安慰我归去的魂魄。一带密草映着斜阳,半湖疏雨飘洒,淡淡笼罩着矜持的烟幕。纵然天然梳妆打扮得再好,依旧慵懒得像从梦中醒来。频频回顾苍茫暮色,归巢的乌鸦飞向昏暗,渔翁的蓑衣都已消逝。浮生就像这样,是老天错了,还是人错了?