临江仙 感事
一夜东风芳信早,梅苞冻笋先知。
春山雪解涧流澌。
馀寒犹料峭,先发向阳枝。
百草千花期烂漫,暖阳为底迟迟?层霾叆叇费猜疑。
无常云更雨,惆怅忆年时。
青鸟频传肠断句,背人珠泪空垂。
琼楼玉宇总迷离。
风云谁管领,莺燕失群飞。
苦费思量终不解,此情寸寸成灰。
夜长难寐有深悲:嫩红吹落后,难起絮沾泥!独上高楼何意绪?无端已是鹃啼。
云遮雾障远山迷。
春光真易老,梅雨乱如丝。
江水溅溅流渐渺,东君心事谁知?一春幽梦总参差。
愁肠忧瘴气,沥血不成诗。
白话文译文
一夜东风吹来,春天的消息早早到了,梅花和冻笋最先知道。春山上雪融化,山涧里流水潺潺。余寒仍然料峭,但向阳的枝条已经先发了芽。百草千花都期盼着烂漫盛开,为什么温暖的阳光迟迟不来?层层厚重的阴霾让人猜不透。天气忽而云忽而雨,令人惆怅地回忆起往昔时光。青鸟频频传来令人断肠的诗句,背过人时,珍珠般的泪水空自垂落。琼楼玉宇总是朦胧迷离。风云由谁管领?黄莺和燕子失群孤飞。苦苦思量终究无法理解,这份情意寸寸化成了灰。长夜难眠,心中深藏着悲伤:嫩红的花瓣被吹落后,再难像柳絮沾泥那样重新飞起。独自登上高楼,心中是什么情绪?无缘无故地已经听到杜鹃啼叫。云遮雾障,远山一片迷蒙。春光真容易老去,梅雨纷乱如丝。江水溅溅流淌渐渐渺远,东君的心事有谁知道?整个春天的幽梦总是参差不齐。愁肠与瘴气相伴,呕心沥血也写不成诗。