闻蝉

鲍溶 ·

高蝉旦夕唳,景物浮凉气。 木叶渐惊年,锦字因络纬。 稍断当窗梦,更悽临水意。 清香笋蒂风,晓露莲花泪。 馀引未全歇,凝悲寻迥至。 星井欲望河,月扇看藏笥。 谁念因声感,放歌写人事。

白话文译文

高处的蝉从早到晚鸣叫不停, 四周景物浮动着初秋的凉意。树叶渐变让人惊觉岁月流逝, 纺织娘声声如锦书编织心事。蝉声时断时续惊扰了窗前浅梦, 临水而立时心情更添凄清寂寥。清风拂过竹笋蒂带来丝丝清香, 晨露挂在莲花上似离人泪珠摇。蝉的余音在空气中尚未完全消散, 凝结的悲戚追寻着遥远的时光深处。凝望星空井宿仿佛要望向银河那端, 团扇渐藏竹箱暗示夏去秋来的更替。谁能理解我因这蝉鸣而生发的感触? 唯有放声吟唱,记下这人世间的悲欢体悟。