长相思 其二 拟古

俞彦 ·

折花枝。 恨花枝。 准拟花开人共卮。 开时人去时。 怕相思。 已相思。 轮到相思没处辞。 眉间露一丝。

白话文译文

折下花枝,却又恼恨花枝。原想着花开时能与你共饮,可花开了,你却已离去。怕相思,却已相思。等到相思无处可逃避时,眉间不禁泛起一丝愁绪。