艮岳
城北三土丘,揭?对堤口。
黄芦莽瑟瑟,疾风鸣衰柳。
云是宋家岳,豪盛今颓朽。
我闻帝王富,东京实罕有。
凿池通嵌窦,移山媚户牖。
岌嶪楼观合,欻吸风雷走。
岩阴翡翠吟,海窟蛟鼍吼。
燕赵矜丽人,搜剔充妃后。
君臣互沉湎,斯道讵能久。
鸣呼花石费,铢锱尽官取。
北风卷黄屋,此地竟谁守。
迢迢五国城,二龙回其首。
向使任忠良,邦国得灭否。
余来值寒暮,悲歌坐林数。
狐狸窜古垒,破瓦没藜莠。
孤城峙我前,苍苍日将西。
白话文译文
城北有三座土丘,高高耸立对着堤口。黄芦在风中瑟瑟发抖,疾风呼啸着吹过枯柳。传说这是当年宋家的艮岳,曾经的繁华如今已腐朽。我听说帝王之家何等富足,东京的盛况确实少有。开凿水池连通深洞,搬来假山装饰门窗。巍峨的楼阁层层叠叠,转眼间风雷奔走。山岩阴深处有翡翠鸟鸣叫,海底洞窟中蛟龙鼍龙怒吼。燕赵地区的美人,被搜罗来充当妃后。君臣一起沉溺享乐,这样的风气怎能长久?唉!那些花石纲的耗费,连一铢一锱都从官府搜刮走。北风卷走了皇帝的华盖,这地方最终谁来守?遥远的五国城,两位帝王回头遥望。假如当初任用忠良,国家难道会灭亡?我来到此地正值寒暮,坐在林间悲歌。狐狸在古堡垒中窜来窜去,破瓦片埋在野草中。孤城巍然耸立在我面前,苍茫的夕阳正向西沉。