端州道中
娇鸟一山响,秋来多晓晴。
月含清露湿,花出白云明。
行役书难著,栖迟道易成。
仆夫工早起,催上手车轻。
双桨摇魂梦,江干欲曙天。
鸡鸣催落月,人语乱寒烟。
作客凭词赋,归耕少薄田。
潘郎多内顾,咫尺已情牵。
峡口苦风浪,维舟日未曛。
松声浮古寺,石气结寒云。
山束三江小,沙回一水分。
思家愁不寐,竟夕戍歌闻。
白话文译文
一只娇小的鸟儿在山间啼鸣,秋日里清晨多是晴朗天气。月亮含着清凉的露水湿润,花朵从白云中显现得格外明丽。行役途中难以书写书信,栖身迟滞却容易悟出道理。仆夫习惯早起,催促着我登上轻便的手车。双桨摇荡着梦魂,江岸边天色将明。鸡鸣催促着落月,人语声杂乱在寒烟中。客居他乡只凭词赋抒怀,归乡耕种却少有薄田。潘岳多有内顾之忧,咫尺之间已情思牵绊。峡口苦于风浪,停船时天色未晚。松声飘浮在古寺之上,石气凝结成寒云。山势约束三江显得狭小,沙洲回转使一水分流。思家愁苦难以入眠,整夜听到戍边的歌声。