墨窗为越人赵撝谦赋
女娲立极断鳌足,羲画之先无刻木。
始观鸟迹制文字,夜鬼哭天天雨粟。
篆隶变化生八分,行草复作何纷纷。
六书古制既茫昧,载籍况遭秦火焚。
后之作者不可数,形声寥寥眇千古。
更论得法神妙间,自信临池心独苦。
君居于越文献邦,家藏金石书满窗。
磨穿青州老未已,万斛巨鼎畴能扛。
吴兴宗人已物故,浙河东西谁独步。
君今有志继绝学,砥柱中流见孤注。
剡溪百番冰雪光,玄霜一斗松煤香。
满堂宾客看挥洒,风雨飒飒龙鸾翔。
我嗟涂鸦手如棘,屡欲从君问奇画。
君还许我载酒来,我捧千钟劳君笔。
白话文译文
女娲用断鳌的巨足撑起了天极,在伏羲画卦之前还没有刻木记事。人们最初观察鸟兽足迹创造了文字,那夜鬼哭神嚎,天上降下了粟米。篆书和隶书演变出八分书,行书草书又纷纷涌现。六书的古老体制早已模糊难辨,典籍更是遭遇了秦朝焚书之火。后来的书法家数不胜数,但懂得形声字的人寥寥无几,千古以来都渺茫难寻。更不要说领悟笔法的神妙之处,自信地临池学书,心中独自承受着艰苦。你居住在越地这个文献之邦,家中收藏金石碑刻,书籍堆满窗台。磨穿了青州砚台直到年老也不停止,就像万斛巨鼎,谁能扛得起来?吴兴的赵氏宗人已经故去,浙河东西谁还能独步书坛?如今你有志继承断绝的学问,如同中流砥柱,孤注一掷。剡溪的纸张百番如冰雪般光洁,玄霜般的墨汁一斗散发着松烟香。满堂宾客看你挥毫泼墨,如同风雨飒飒,龙鸾翱翔。我叹息自己涂鸦的手像荆棘般笨拙,多次想向你请教奇妙的笔法。你若允许我带着酒来,我便捧上千钟酒来慰劳你的笔锋。