与严二郎奉礼别
别君谁暖眼,将老病缠身。
出涕同斜日,临风看去尘。
商歌还入夜,巴俗自为邻。
尚愧微躯在,遥闻盛礼新。
山东群盗散,阙下受降频。
诸将归应尽,题书报旅人。
白话文译文
与你分别后还有谁能给我温暖的目光, 我这将老之身又久病缠扰。 临别泪落如同西斜的落日, 在风中目送你远去的身影没入尘烟。 悲凉的商歌又在夜色中响起, 巴地的风俗从此与我这异乡人为伴。 惭愧我这卑微身躯仍苟活于世, 遥遥听闻朝廷正举行隆重的典仪。 崤山以东的叛乱已渐平息, 宫阙之下受降的捷报频频传来。 待诸位将军凯旋归朝后, 请记得写信告诉我这漂泊的旅人。