三至轩诗

霍韬 ·

晢晢绘云手,弱冠绘楚云。 焚兰媚累灵,糈粲款湘君。 沿湘至章江,菉施犹沾芬。 时乃遘多艰,日诵湘累文。 严霜夏杀草,冻雨夹尘飞。 萤翼绕高木,黑云曳其辉。 伊肯遘时危,风云转眸违。 豺虎长羽翰,全藩无完衣。 谁抱素玉光,而不以瑕归。 丈人矢冰心,遘危以无讥。 陟陟滕王阁,悄然啸孤怀。 寒鸟伴衰蒲,犹泛秋江来。 枯榆不择波,疲鸟不择栖。 宛宛王侯门,寒云翳雕题。 四郊桃李颜,迎向丈人开。 桃李对春言,今是伤昔非。 桃李醉春色,葵藿迎晓日。 天王抚嘉运,君子抱贞质。 丕昭天王德,敝民家再实。 茅闾有谣言,妻子不相失。 所以不相失,维公政画一。 小扬南浦水,作雨炎蒸歇。 小抉西山云,碧天见瑶月。 再扬南浦水,作泽润朽骨。 再抉西山云,瑞霭浮金阙。 章江搆孤轩,拟在飞云端。 皎皎丈人骢,三驾三回欢。 邮柳几番青,寸心恒自丹。 轩高不九寻,人以飞云观。 何以飞云观,轩端栖紫鸾。 丈人居轩端,春从天上分。 下以忞民难,上以答圣君。 江藩昔重创,万井哀如焚。 贪人犹教馋,锯牙虎为群。 丈人耿隐忧,为霖腾溟云。 洗洗垢薮污,扬之风馨芬。 轩中灌猗兰,草苗日渐稀。 不喜草苗稀,喜得纫兰归。 轩中灌孤松,留与白鹤飞。 白鹤绕松飞,轩外生素辉。

白话文译文

晢晢那能画云的手,二十岁就描绘楚地的云。焚烧兰草献祭神灵,用精米款待湘君。沿着湘江走到章江,绿草还沾染着芬芳。那时遭遇了许多艰难,每天诵读湘累的文章。严霜在夏天就杀灭草木,冻雨夹杂着尘土飞扬。萤火虫的翅膀绕着高树,黑云拖曳着它的光芒。如果遭遇时局危险,风云转眼间就变了样。豺狼虎豹长出羽翼,整个藩地没有完整的衣裳。谁怀抱素洁如玉的光芒,却不因瑕疵而归去?老丈人矢志如冰心,遭遇危险也不被讥讽。登上高高的滕王阁,悄然啸咏孤独的胸怀。寒鸟陪伴着枯蒲,还像在秋江上漂流而来。枯榆不挑剔波浪,疲鸟不择栖息之地。宛转的王侯门第,寒云遮蔽了雕花门楣。四郊的桃李花颜,迎着老丈人开放。桃李对着春天说话,如今是悲伤往昔的不同。桃李沉醉于春色,葵藿迎接朝阳。天子抚慰着好运,君子怀抱坚贞的品质。大大彰显天子的恩德,穷困百姓家再次充实。茅屋里有民谣,妻子儿女不离散。之所以不离散,是因为您的政令划一。轻轻扬起南浦的水,化作雨水让炎蒸停歇。轻轻拨开西山的云,碧天中出现瑶月。再次扬起南浦的水,化作泽润滋养枯骨。再次拨开西山的云,瑞气飘浮在金阙之上。在章江建造孤轩,仿佛在飞云端。皎洁的老丈人的青骢马,三次驾临三次回旋欢笑。邮亭的柳树几度泛青,寸心永远那样赤红。轩高不过九寻,人们却把它当作飞云观看。为什么当作飞云观看?因为轩端栖息着紫鸾。老丈人居于轩端,春色从天而降。向下抚慰百姓的苦难,向上报答圣明的君王。江藩曾经遭受重创,万家哀痛如焚。贪婪之人还在教唆贪馋,尖牙虎豹成群结队。老丈人耿耿于怀隐忧,化作甘霖腾起溟云。洗净污垢的草泽,扬起芬芳的风。轩中浇灌猗兰,草苗日渐稀少。不喜爱草苗稀少,只喜爱能采兰归去。轩中浇灌孤松,留给白鹤飞翔。白鹤绕着松树飞翔,轩外生出素洁的光辉。