去年十一月十二日致宏如秦州仆饯之馀口复到生口作别明年六月十二日仆自竹山避地溯流上馀口道由生口复经分手之地感时书事奉寄致宏时建炎四年也

张嵲 ·

忆昔游河梁,对床三夜语。 平生慷慨心,远别颜亦苦。 朔风黄叶深,尚记驱车去。 君行已映林,我首犹屡顾。 重经分手地,物色宛如许。 怀人感河山,抚节惊寒暑。 别来世事多,琐细不足数。 惟有绿林徒,跳梁犹若故。 汉南十二州,一半为盗据。 向之西来师,猛鸷类熊虎。 从以万马群,旌旃蔽村坞。 惟知口打贼,未辨狸搏鼠。 徵求徒浚民,万分一无补。 空令贫者毙,复使富室窭。 去年粟如金,艰食古未睹。 今春濒汉州,秋种不入土。 如何十万师,不办一朝贮。 传闻许汝郊,平民尽俘掳。 秋高马首南,跬足仰谁禦。 栖山无定居,处邑复多惧。 无资忧殍踣,有粟畏攘取。 怀安昔所戒,随众谋远举。 第恐向他州,未保终安堵。 悠悠四海间,托身定何所。 忧来如鼎燋,意乱若棼缕。 君家聚族多,巢幕多风雨。 胡为事远游,遄归莫容与。

白话文译文

还记得去年河桥一别,我们在床前共话了三夜。平生慷慨磊落的心志,面对远别也不禁面容凄苦。北风卷着深黄落叶时,我还记得你驱车远去的身影。你的车马已隐入林间,我仍频频回首驻足。如今重经当初分手之地,景物依稀如故。怀念故人更感慨河山变迁,手抚节杖惊觉寒暑偷换。别后世事纷繁,琐细种种不足细数。只有那些绿林草寇,依然猖狂如故。汉水以南十二州郡,半数已沦入贼手。先前西来的官兵,凶猛如熊似虎。率领万马千军,旌旗把村落都遮住。只知空喊剿贼,却像猫不会捉鼠。横征暴敛徒然榨干百姓,于事万分无一补。白白让穷人倒毙,又使富户沦为困苦。去年米价贵如黄金,饥荒之烈自古未睹。今春汉水沿岸各州,秋粮种子都无法入土。为何十万大军,竟不能储备一朝之粮秣?传闻许州汝州郊野,平民尽数被掳为俘虏。待到秋高马肥敌骑南侵,举足之间靠谁来抵御?隐居深山难获安定,住在城镇又常怀惊惧。没有存粮恐将饿毙,有了粮食又怕遭劫夺。贪图安逸本是古训所戒,且随众人谋划远徙。只恐迁往他州,也难保长久安居。茫茫四海之间,何处才能托身定居?忧愁如鼎中沸水煎熬,心绪似乱麻千头万缕。您家族聚居丁口众多,危如幕上燕巢常经风雨。为何还要远游在外?速速归来莫再踌躇。