谷隐堂
汝州城南二十里,栖亩山前足山水。
老人中开谷隐堂,草屋疏檐对山起。
南横秀岭石官道,想像此堂容此老。
堂前茂林浮春烟,堂后池溏多白莲。
前池红莲开更早,正与茂林相对好。
开轩看莲看不足,远望少室如碧玉。
碧玉如屏掩此堂,老人与世已相忘。
胡马扬尘不容驻,万里奔波失归路。
客舟不顾生事窘,所至有堂名谷隐。
大榜灰飞小榜存,至今长在对衡门。
涧上丈人肯已冷,中原旧事空销魂。
老人本是山中客,四海为家无住宅。
家人清坐已忘贫,何曾更问堂宽窄。
白话文译文
汝州城南二十里,栖亩山前山水环绕意趣足。老人在此开辟谷隐堂,草屋疏檐对着青山起。南面横着秀岭与石官道,遥想此堂正合老人栖居趣。堂前茂林浮动着春日的烟霞,堂后池塘绽满皎洁的白莲。前池红莲开得更早,正与青翠林木相映成好。开窗赏莲总也看不够,远眺少室山色如碧玉温润。碧玉屏风般掩映着此堂,老人于此已将尘世淡忘。当年胡马扬尘难久驻,万里奔波失却归乡路。客舟漂泊不顾生计窘,所到之处却见堂名皆“谷隐”。大榜湮灭小榜今犹在,长久对着衡门守清寂。涧上隐士身影已渺远,中原旧事空令人黯然神伤。老人本是山中云游客,四海为家不曾固守宅院。家人静坐已忘却贫寒,何曾计较这屋堂是宽是窄?