秋日入佘山观昭庆三栝松

陆深 ·

云间山水称绝奇,简远开豁无不宜。 村村花柳足佳丽,亦有落落蛟龙姿。 新秋晴日照古寺,鸣丝偃盖风离离。 阁前两株疏且瘦,左右拱揖如佳儿。 独怜众草没昙院,不见十尺围桐皮。 稍偏一株在东麓,蓊翳拔起三虬枝。 擎空似欲拿云雨,匝地更与成涟漪。 我闻佳树以地贵,豫章赤水非人为。 云间栝松重昭庆,往往盆盎时见之。 此来得共恣幽赏,山深谷暝何迟迟。 未嗟才大难为用,颇恨地僻稀相知。 摩挲风霜有古意,指点时代多遐思。 东廊一僧最朴野,导我屋角开重篱。 为言秋高八九月,风前落子堪萌滋。 迩来区赋要往役,此事久废从先师。 山中岁月已如此,世上风波纷路岐。 坐成三叹倚石壁,欲别未别空犹夷。 苍髯戟戟老发秃,白云冉冉游丝垂。 此山九峰居第一,谁为姓佘谁所遗。 或云种茶似阳羡,吴歈楚调聊相随。 陆家放鹤还沙际,张季思鲈今水湄。 他日青松能待我,茯苓琥珀总宜诗。

白话文译文

云间的山水堪称绝妙奇异,疏朗开阔,没有不适宜的地方。每个村庄都有花柳,景色优美,也有像蛟龙一样姿态挺拔的树木。初秋的晴日照耀着古寺,风吹动丝弦,伞盖般的树冠随风摇曳。阁楼前有两株松树,稀疏而清瘦,左右相对如同拱手行礼的好孩子。可惜杂草淹没了昙院,看不见十尺围粗的桐树皮。稍偏一点,东边山脚下有一株,枝叶茂盛,拔地而起有三条虬龙般的枝干。它高高举起好像要抓住云雨,覆盖地面更形成层层涟漪。我听说好树因土地而珍贵,豫章赤水这样的良木并非人力所能造就。云间的栝松以昭庆寺为贵,常常在盆盎中见到它们。这次得以尽情幽赏,山深谷暗,为何迟迟不肯离去?不叹惜它才大难用,只是遗憾地处偏僻知音稀少。摩挲着风霜痕迹有古意,指点着时代引发许多遐想。东廊一位僧人最是质朴,带我来到屋角打开重重篱笆。他说秋高气爽的八九月间,风前落下的种子可以发芽生长。近来赋税劳役要征用,这种事早已荒废,先师也已不在。山中的岁月已经如此,世上的风波纷扰歧路众多。坐着只能三叹,倚着石壁,想离去又未离去,空自徘徊。苍老的松枝如戟,老枝光秃,白云缓缓飘动,游丝垂下。这座山在九峰中位居第一,是谁姓佘,又是谁遗留?有人说种茶就像阳羡一样,吴歌楚调姑且相随。陆家的鹤还在沙际放养,张季思鲈如今在水边。将来青松若能等待我,茯苓琥珀总是适合入诗。