林若愚七十
思我从网山,问道红泉市。
托翁自渔溪,饷我百馀里。
数穷初值变,巢穴夜焚毁。
我恰还君家,晓霜失行李。
君家一物无,宦学吾请已。
艰难全信义,勉强图终始。
三载客招提,馈遗无废弛。
薄莫闻叩门,奔走劳仆使。
先生顾之笑,以我匹子美。
他时誓作铭,自送此老死。
新春方七十,行步追鹿豕。
犀斜宿草多,惆怅馀一纪。
幸有活头颅,见君松竹比。
屈伸随变化,贫富休悲喜。
人生饱谙历,熟识兴衰理。
身佚心镇愚,千岁焉用彼。
白话文译文
想起当初我从网山而来,为求学问途经红泉市。您从渔溪托人传讯,特意跋涉百里为我送来馈赠。谁料命运无常突生变故,家中房舍惨遭夜火焚毁。恰逢我回到您住处那日,晨霜浓重竟丢失了行李。您家中本已清贫无长物,却仍支持我游学求仕途。这段艰难岁月全凭信义支撑,彼此勉励方能善始善终。三年客居寺院苦读时光,您从未间断对我的资助。每每黄昏听闻叩门声响,总是劳烦您遣仆役奔走。先生您望着我欣然微笑,将我比作杜甫那般器重。曾说日后定要为我作铭文,亲自送我这老者走完人生。如今您正值新春七十寿,步履矫健犹能追逐麋鹿。山坡旧坟已是荒草萋萋,回望十二年光景令人怅惘。所幸你我仍保有清醒头脑,看您风骨如松竹长青不败。人生际遇当如龙蛇能屈伸,贫富得失何必悲喜太过。七十载岁月饱经沧桑事,早已看透兴衰更替之理。纵使身躯闲散心如古井,千秋功业何须刻意求索。