宣州双溪阁夜宴呈太守余光禄

郭祥正 ·

陵阳三峰压千里,百尺危楼势相倚。 海波不动蛟龙盘,叠玉无尘霜雪洗。 溪光冷浥山光润,色接金陵古名郡。 青猿啸断四五声,白鸟归飞两三阵。 四时之景皆可观,六月来游肤发寒。 有时下瞰北山雨,只道林林银竹竿。 贤哉光禄余太守,昨引佳宾列樽酒。 朝饮三百杯,暮吟三百首。 不为阴惨严刑诛,长吐阳春活残朽。 御史曾书治绩碑,州人尽祝灵椿寿。 沈沈罗幕更漏稀,灯如撒星公醉归。 丝篁前引后鼓鼙,珠履交错行迟迟。 丈夫得意不为乐,借问百年能几时。

白话文译文

陵阳的三座山峰巍峨耸立,威压千里,百尺高的楼阁与山势相依而立。海面波澜不惊,仿佛蛟龙盘伏;楼台如叠玉般洁白无尘,好似被霜雪清洗过。溪水的清冷光泽润湿了山色,山水交融,连接着古老的金陵名城。青猿的啼啸声偶尔断断续续传来,白鸟成群结队飞回,形成两三阵。四季的景色都值得观赏,但六月来此游玩,却感到肌肤生寒。有时俯瞰北山下的雨景,只觉得像一片片银色的竹竿。贤明的光禄大夫余太守,昨日邀请宾客摆酒设宴。早晨畅饮三百杯,晚上吟诗三百首。他不靠严刑峻法治理,而是如阳春般温暖,让枯朽的事物焕发生机。御史曾刻碑记载他的政绩,全州百姓都祝愿他长寿如灵椿。夜深了,厚重的帷幕中更漏声渐稀,灯火如繁星点点,太守醉酒而归。前有丝竹乐器引导,后有战鼓声伴随,宾客们珠履交错,缓缓前行。大丈夫在得意时若不尽情欢乐,试问人生百年能有几时?