再和喜雨
长风吹云云似墨,例海倾河来顷刻。
父老欣欣拜令君,令君说是天公力。
佐曹未离神庙里,祈祷灵通乃如此。
但讶炉烟起作云,那知心液蒸成雨。
高田梯级流天浆,穷原广壑如陂塘。
明日入山取竹木,早称好日添囷仓。
百姓莫忘得雨喜,日祝令君寿千岁。
令君常持祷雨心,百里生灵望更深。
君不见蔀屋年来转焦苦,胜似枯田待甘雨。
白话文译文
长风把乌云吹得像墨一样黑,顷刻间就像大海倾倒、银河翻覆般下起大雨。父老乡亲们欣喜地拜谢县令,县令却说这是老天爷的功劳。辅佐的官员还没离开神庙,祈祷竟如此灵验。只惊讶香炉的烟气升腾变成乌云,哪知道是心中的诚意蒸腾化成了雨水。高处的梯田流淌着天上的甘露,偏远原野和宽阔沟壑都积满了水像池塘一样。明天进山砍伐竹木,趁好日子扩建粮仓。百姓们不要忘记得雨的欢喜,天天祝愿县令长寿千岁。县令常怀祈雨之心,方圆百里的百姓对他期望更深。你没看见穷苦人家这些年来辗转焦灼,比干枯的田地等待甘雨还要急切。