箜篌引
令序还选胜,良友追欢游。
层台见远岫,垂杨并清流。
越儿何婉娈,吴唱和且柔。
曲罢将进酒,好鸟如名讴。
壶浆各殊酿,杂俎仍异羞。
徙倚但取适,觞酌无劝酬。
舞雩非燕朋,索居义所尤。
再申伐木章,偲偲何所求。
清言启中扃,芝兰开林幽。
托身承明卢,庶务素非遒。
良时共欣赏,何必升丹丘。
光阴如逝川,相乐其忘忧。
白话文译文
美好的时节再选名胜之地,与好友一起追逐欢乐游玩。层层高台上望见远山,垂柳与清流相伴。越地的姑娘多么柔美,吴地的歌声婉转又轻柔。一曲唱罢正要举杯饮酒,好鸟的鸣叫如同优美的歌唱。壶中的酒各有不同的酿造,盘中的菜肴也是各色珍馐。徘徊游走只求舒适自在,举杯对饮无需相互劝酬。舞雩台并非宴饮朋友之所,离群独居本是道义所非议。再次吟诵《伐木》诗篇,互相砥砺又有何求?清雅的言谈开启内心之门,芝兰在幽林中开放芬芳。寄身于承明庐之中,日常事务向来不繁迫。美好时光共同欣赏,何必一定要飞升到丹丘。光阴如同奔流而去的河水,一起欢乐就能忘掉忧愁。