明妃曲
我本汉家子,早入深宫里。
远嫁单于国,憔悴无复理。
穹庐为室旃为墙,胡尘暗天道路长。
去住彼此无消息,明明汉月空相识。
死生难有却回身,不忍回看旧写真。
玉颜不是黄金少,爱把丹青错画人。
朝为汉宫妃,暮作胡地妾。
独留青冢向黄昏,颜色如花命如叶。
白话文译文
我本是汉家女儿,早早进入幽深宫墙。 远嫁到单于的国度,容颜憔悴无心梳妆。 毡帐作屋毛毡为墙,胡地风沙遮蔽天光道路漫长。 离去与留驻之间音讯两茫茫,只有那轮汉月依旧明亮,空自相望。 生死难料此生再难转身归乡,不忍回顾当年宫廷画像。 并非因黄金不足耽误了玉颜,却是画师错将丹青涂抹失真模样。 清晨还是汉宫妃嫔,日暮已成胡地妻房。 独留青青坟冢对着苍茫黄昏,容貌如花般娇艳,命运却似秋叶飘零薄霜。