声声慢 其二 重过垂虹

张炎 ·

□声短棹,柳色长条,无花但觉风香。 万境天开,逸兴纵我清狂。 白鸥更闲似我,趁平芜、飞过斜阳。 重叹息,却如何不□,梦里黄粱。 一自三高非旧,把诗囊酒具,千古凄凉。 近日烟波,乐事尽逐渔忙。 山横洞庭夜月,似潇湘、不似潇湘。 归未得,数清游、多在水乡。

白话文译文

短桨声声,柳丝长长,不见花开却觉风也含香。天地豁然开朗,任凭我逸兴遨游狂放。白鸥比我更悠闲,掠过平旷草野飞向斜阳。再三叹息啊,为何总难逃脱,那黄粱一梦的虚妄。自三位高士逝去,此地已非旧日风光,提着诗囊酒具,只觉悲凉之气穿透千古苍茫。近来烟波浩渺,所有快意都随渔人繁忙流淌。夜月下群山横卧洞庭,似潇湘却又不是潇湘。归期渺茫,细数从前清游时光,多半散落在水云间徜徉。