赠世卿别 其二

陈献章 ·

岂无千日酒,花下与君同。 客思朝临水,归旗夜引风。 一槎当浦口,一枕在辽东。 何事今为别,藤蓑还赠公。

白话文译文

难道没有千日美酒,能与你在花下共饮?客居的愁思,清晨独自来到水边;归家的旗帜,在夜风中飘动。一只筏子停在渡口,一个枕头落在辽东。为何今日要与你分别?将这藤编蓑衣赠与你。