古调笑 春情三首
惊蛰,惊蛰。
渐著东风消息。
杏花争与桃花,草也茵茵嫩芽。
芽嫩,芽嫩。
都共春天滋润。
风软,风软。
吹得一身慵懒。
春分还觅当初,柳眼朦胧雨酥。
酥雨,酥雨。
湿了衣衫如许。
无计,无计。
别在水云烟里。
念来犹恨东风,花著翻教落红。
红落,红落。
一把春光难握。
白话文译文
惊蛰到了,惊蛰到了。渐渐传来东风的消息。杏花和桃花争相开放,草地也长出茵茵的嫩芽。嫩芽啊,嫩芽,都一起接受春天的滋润。风儿轻柔,风儿轻柔。吹得人浑身慵懒。春分时节还在寻觅当初的痕迹,柳芽朦胧,细雨如酥。酥雨啊,酥雨,浸湿了衣衫这么多。没有办法,没有办法。离别在水云烟霭之中。想来还恨东风,花开了却反而落红。落红啊,落红,一把春光难以握住。