山房题壁十三韵和杨亦琳

李之世 ·

剩水山堂幽事偏,何人高枕媚林泉。 萝封小径云房湿,雨过寒塘石溜溅。 隐隐渔舠藏曲岸,依依篱落带疏烟。 閒搴涧芷纫芳佩,漫捲盘荷当酒船。 阅世休誇双白眼,据梧时弄七朱弦。 潮生桂浦寻鸥席,露滴松坛洒雁笺。 简懒自便丘壑相,迂疏难结后生缘。 荷锄种竹聊医俗,对客衔杯称避贤。 有性久知鸠共拙,无才那得谪如仙。 从抛隙日笼中过,肯借微名颊下传。 燕市敝裘徒落落,梁园飞盖自翩翩。 张仪去国犹存舌,支遁还山不用钱。 未信腐儒生计少,床头剩有古人编。

白话文译文

剩水残山的山堂里幽静的景致偏多,有谁高卧在此喜爱这林间泉石?藤萝封住的小径上云雾湿润,雨后寒塘边石缝里泉水飞溅。隐约可见渔船藏在曲折的岸边,稀疏的烟霭中篱笆院落依依相连。闲时采摘山涧的芷草缝制香佩,漫卷荷叶当作酒杯来盛酒。看透世事不必翻白眼,靠着梧桐树时弹弄七弦琴。潮水涨起时到桂浦寻找鸥鸟的坐席,露水滴落松坛时洒下雁信笺。懒散随性自合山野之态,迂阔疏懒难结年轻人的缘分。扛着锄头种竹暂且医治庸俗,对着客人举杯自称躲避贤才。本性久知像斑鸠一样笨拙,没有才华哪能贬谪如神仙。任凭光阴从笼中空隙溜走,怎肯借微薄名声在脸颊下流传。燕京的破裘空自落魄,梁园的车盖却翩翩飞扬。张仪离开故国尚存三寸舌,支遁归隐山林不需金钱。不信腐儒的生计太少,床头还剩下古人编的书籍。