次广陵过朱章华夜集时章华被言改官中翰

郭之奇 ·

未上龙冈望,先求云水居。 邗江杯酒夜,秋色月桥初。 隋堤旧杨柳,犹照玉钩馀。 哀时抚遗迹,临眺独欷歔。 以此增离索,归怀速共摅。 便令西亭竹,映尔西江庐。 或使东阁梅,随我东山裾。 时心休错料,古意各踌躇。 风波无定所,宦海一污渠。 冥飞远缯缴,弹铗笑车鱼。 避人非避世,何毁复何誉。 且莫攀幽桂,终宜读素书。 身名分久暂,云风诏卷舒。 我欲乘潮去,于尔定何如。

白话文译文

还没登上龙冈远望,先去找一处云水之间的居所。邗江边,秋夜对饮,月色初上桥头。隋堤上那些旧日的杨柳,依然映照着天边残月的一钩清光。感怀时世,抚今追昔,独自临眺,不禁叹息。由此更添离群索居的愁绪,归隐的心愿,快与你一同倾诉。就让西亭的翠竹,映照你西江边的草庐;或者让东阁的梅花,随我飘动在东山的衣襟前。时下的心意不要错判,古人的情怀各自踌躇。风波没有定所,宦海不过是一道污浊的沟渠。高高飞远,避开射鸟的箭;弹剑而歌,笑那车鱼之利。避开人群并非逃避世道,有什么毁谤又有什么赞誉?暂且不要攀折幽谷的桂树,终究该好好读读素书。身体与名声,分清长久与短暂;云卷云舒,自有天意。我想乘着潮水归去,你意下如何?