和张钦夫寻梅

张孝祥 ·

寒梅本无心,适与春风期。 孤根擢岁晚,桃李更媢之。 取我碧玉壶,荐此白雪枝。 故人不可寄,耿耿空自奇。 故人隔湘江,独立知者稀。 采香正滋兰,忍饥不食薇。 拿舟许过我,此约不可违。 江南烟雨村,愿与子俱归。

白话文译文

寒梅原本无意争春,恰好与春风相遇。孤傲的梅枝在岁末寒冬里傲然绽放,连桃李都心生妒忌。取出我碧玉般的酒壶,敬奉这如霜雪般晶莹的枝桠。思念的人儿无法寄情,这份情意只能暗自萦绕心头。故人远在湘江对岸,独自伫立少有知音。他正培育着兰草的芬芳,甘愿清贫不食俗世之粮。曾许诺乘船来相会,这份约定不该被辜负。江南烟雨朦胧的村落,我多么盼望与你一同归去。