游卢溪
一径极幽深,清泉响竹阴。
昔人曾隐雾,衰世偶为霖。
谋国无长策,论兵肆褊心。
王师遂不振,物议愈难任。
仰药身虽殒,攻关盗转侵。
传家绝诸藐,遗业变双林。
僧朴俱难问,碑昏尚可寻。
徘徊念陈迹,不为叹人琴。
白话文译文
一条小路深幽曲折,竹林里清泉潺潺作响。昔日贤人曾在此隐居避世,却在衰败年代偶然出来济世救民。治国的策略缺乏长远谋划,谈论军事又显露狭隘心胸。朝廷的军队于是难以重振,舆论的责难越来越难以承受。服毒自尽的身体虽然消亡,但边关的贼寇反而更加猖狂。家族传承断绝了后代子嗣,留下的家业已变成寺院丛林。僧人的质朴无从询问,残碑字迹模糊尚可辨认。我在此徘徊追念过往痕迹,并非只为叹息知音逝去、旧物不存。