寄元美

李攀龙 ·

风尘万里一萧然,病起相思到各天。 忽见南山青草色,还成北海白云篇。 登楼何处逢多暇,开府于今实少年。 不是汉庭容汲黯,如君意气好谁怜。 闻君雨雪到青州,春尽鸿书未可求。 莫问弹冠千载事,徒令把袂故人愁。 浮云万里中原色,落日孤城大海流。 自昔风尘驱傲吏,还能伏枕向清秋。 紫塞春风散羽书,使君高枕见离居。 人间不识胡名马,门下犹传海大鱼。 开府少阳还气色,登台东岳复何如。 遥知醉后吴歌发,落日萧条薄望诸。 不尽青山带落晖,美人何处送将归。 城边渑水寒如酒,马首浮云曳作衣。 春到他乡还健食,时危薄宦岂雄飞。 自从二子中原别,回首风尘万事违。

白话文译文

风尘万里,一片萧瑟,我病后起身,思念你远在天涯。忽然望见南山的青草,又想起北海那白云般的诗篇。登上高楼,哪里有空闲的时候?你如今开府任职,实在还是少年。若不是汉朝能容下汲黯这样的直臣,像你这样的意气,又有谁会怜惜?听说你冒着雨雪到了青州,春天已尽,书信却难以求到。不要问弹冠相庆的千年旧事,只会让牵衣送别的故人发愁。万里浮云映着中原的景色,落日照着孤城,流向大海。自古以来风尘驱使着高傲的官吏,却还能卧枕面对清秋。边塞的春风送走了紧急文书,你高枕无忧,却见离居的愁苦。人间不认识胡地的名马,门下的门客还在传说着海中的大鱼。你开府于少阳之地,气色依旧,登上东岳的观台,又能如何?远远知道你在醉后唱起吴歌,落日萧条,临近望诸。青山不尽,带着落日的余晖,美人在哪里送你归去?城边的渑水寒冷如酒,马头上的浮云飘动如衣。春天到了他乡,你还能好好吃饭,时局艰危,微官薄职怎能如雄鹰高飞?自从我们二人在中原分别,回首往事,风尘中万事皆不如意。