李中 ·

悠悠离洞壑,冉冉上天津。 捧日终为异,从龙自有因。 高行四海雨,暖拂万山春。 静与霞相近,闲将鹤最亲。 帝乡归莫问,楚殿梦曾频。 白向封中起,碧从诗里新。 冷容横钓浦,轻缕绊蟾轮。 不滞浓还淡,无心卷复伸。 非烟聊拟议,干吕在逡巡。 会作五般色,为祥覆紫宸。

白话文译文

悠然飘离深谷洞壑,缓缓升腾至九霄云津。托举红日终究与众不同,追随游龙本自有其缘因。行至高处化作四海甘霖,暖意轻拂唤醒万山新春。静默时与天边霞光相伴,悠闲处同飘逸白鹤最亲。莫问它是否归向帝王之州,楚宫旧梦里它曾几度逡巡。素白从封禅之地袅袅升起,碧绿在诗人笔底焕然一新。清冷姿容横斜于垂钓水岸,柔薄丝缕牵绊着皎皎月轮。不停滞于浓淡亦不拘形迹,无所用心时卷时舒自在身。虽非烟霞却堪与之比拟,感应律吕时久久徘徊沉吟。待到幻化出五色祥云之际,便为吉兆铺展在紫宸殿顶。