瑞鹤仙 其一
客边情味恶。
花漏远、春静风鸣凤铎。
空梁燕泥落。
映柔红微罥,海棠帘箔。
愁钟恨角。
怕催人、黄昏索寞。
拥吟袍、凭暖阑干,醉怯冷香罗薄。
阿鹊。
幽芳月淡,紫曲云昏,有人说著。
名缰易缚。
归鞭杳,误期约。
记金泥卜昼,银屏娱夜,弹指匆匆恨错。
为情多、搀尽芳春,带围瘦觉。
白话文译文
客居他乡的滋味实在难受。更漏声遥遥传来,春日寂寂,檐角风铃在风中轻鸣。空寂的屋梁上燕巢的泥土簌簌落下,映着柔媚的浅红,海棠花影在帘栊上微微摇曳。愁恨的钟声号角,只怕是在催促黄昏,惹人愈发孤寂。裹紧吟诗时穿的衣袍,倚着被体温焐暖的栏杆,醉意中单薄的罗衣透着春寒,叫人不由瑟缩。忽然听见喜鹊鸣叫。月色朦胧里暗香浮动,昔日欢游的街巷暮云低垂,恍惚间听见有人提起旧约。可惜功名如缰绳轻易将人束缚。归去的路迢迢无影,终究错过了约定的日期。记得当年泥金帖占卜白昼吉时,银屏后共度良夜,弹指间欢娱已成遗恨。都怪这多情心性,竟将芳菲春光尽数消瘦,衣带渐宽才骤然惊觉。