满江红 赴玉山之谪,与诸父泛舟大泽,分题为别

晁补之 ·

莫话南征,船头转、三千馀里。 未叹此、浮生飘荡,但伤佳会。 满眼青山芳草外,半篙碧水斜阳里。 问此中、何处芰荷深,渔人指。 清时事,羁游意。 尽付与,狂歌醉。 有多才南阮,自为知己。 不似朱公江海去,未成陶令田园计。 便楚乡、风景胜吾乡,何人对。

白话文译文

莫要再提南行的奔波,这船头一转已是千里辗转。此刻叹息的不是此生飘零,只是伤感这美好的相聚太难。满目青山芳草之外,半篙碧水漫在斜阳之间。试问何处有深深的莲荷?渔人遥遥指点水云边。清平时世里,我这宦游的愁绪,全都托付给纵情歌酒醉意翩跹。幸有才情似阮家诸贤的知己,相伴笑谈间。虽未如范蠡泛舟江湖而去,也未能效陶潜归隐田园。即便这楚地风光胜过我故乡,此后又该与谁共赏、与谁同醉樽前?