春云怨 上巳黄钟商

冯伟寿 ·

春风恶劣。 把数枝香锦,和莺吹折。 雨重柳腰娇困,燕子欲扶扶不得。 软日烘烟,乾风吹雾,芍药荼弄颜色。 帘幕轻阴,图书清润,日永篆香绝。 盈盈笑靥宫黄额。 试红鸾小扇,丁香双结。 团凤眉心倩郎贴。 教洗金罍,共看西堂,醉花新月。 曲水成空,丽人何处,往事暮云万叶。

白话文译文

春风如此暴烈,竟将几枝繁花似锦的枝头,连同黄莺的啼鸣一齐吹折。雨丝沉沉压弯柳腰,娇柔得快要撑不住,燕子想去扶持,却怎么也扶不起这慵倦。柔暖的阳光烘着薄烟,干爽的风吹散晨雾,芍药和酴醾正卖弄着鲜妍颜色。帘幕间透出浅淡阴翳,书卷泛着清润光泽,白昼渐长,篆香的气息已悄然断绝。那时的她盈盈笑靥点着宫黄额妆,轻摇红鸾纹的小团扇,发间丁香双结旖旎低垂。眉心贴着团凤花钿,娇嗔让情郎亲手抚贴。曾叫人洗净金酒壶,同在西堂共醉,看花影与新月缠绵。如今曲水流觞的乐事已成空寂,那明媚的丽人去了何方?往事如暮云般消散,化作万千叶影纷飞。