新荷叶 咏荷
冷彻蓬壶,翠幢鼎鼎生香。
十顷玻璃,望中无限清凉。
遮风掩日,高低衬、密护红妆。
阴阴湖里,羡他双浴鸳鸯。
猛忆西湖,当年一梦难忘。
折得曾将盖雨,归思如狂。
水云千里,不堪更、回首思量。
而今把酒,为伊沈醉何妨。
白话文译文
清冷之气浸透蓬莱仙境,翠绿的荷叶亭亭而立散发幽香。十顷湖面波光如琉璃,望去尽是无限清凉。高高低低的荷叶遮风挡日,层层叠叠呵护着红荷娇颜。湖面幽暗处,最羡那成双嬉戏的浴水鸳鸯。猛然忆起西湖旧事,当年一场梦境至今难忘。曾折荷叶作伞遮雨,归来后思念几近痴狂。看眼前水云茫茫千里,怎忍再回首苦苦思量。而今我且举杯畅饮,为这份眷恋纵情沉醉又何妨。