世不讲曹李诗尚矣内弟会余河上能章章道也惊有此赠
曹植白马篇,李白飞龙引。
流光耀千古,不与日星陨。
世人捧心戚,番为西子哂。
左生三十岁,雅志测沉冥。
鲸饮倾百川,自称吾酒星。
今朝理酒船,来过子云亭。
高谈叫太白,八斗挥雷霆。
霜云连山海气恶,柳枝簌簌冰花落。
此时万里无人烟,谁信清吟动池阁。
动池阁,生暮愁,雪泽古龙寒啾啾。
他时尔献三都赋,我钓长江万里流。
白话文译文
曹植写了《白马篇》,李白写了《飞龙引》。他们的光辉闪耀千古,不会像日月星辰一样陨落。世上的人捂着胸口自怜自哀,反而被西施嘲笑。我左生今年三十岁,志趣高雅,想要探寻深奥玄妙的道理。像鲸鱼饮水般喝干百川,自称是酒星。今天整理好酒船,来到你的子云亭。高声谈笑呼唤李白,八斗才气挥洒如雷霆。霜云连着山海,天气险恶,柳枝簌簌落下冰花。此时万里无人烟,谁能相信清雅的吟唱能震动池阁?震动池阁,生出傍晚的愁绪,雪泽中的古龙在寒风中啾啾鸣叫。将来你献上《三都赋》,我则垂钓长江万里水流。