惜红衣 花县独松岭干校
岭首霞消,山眉雾蹙,黯成凄绝。
乱展单衣,平芜变风色。
昏鸦云远,空眼底、天低云阔。
堪忆。
林际窈冥,匿当时明月。
湖西语切。
悄揽流辉,波眸两澄澈。
疏篁动影,坐觉露华滴。
叹息几多良夜,辜负小唇芳靥。
怅只今唯有,三两痴萤如识。
白话文译文
山顶的晚霞消散了,山峦像紧蹙的眉峰,黯然一片凄绝。胡乱地展开单薄的衣衫,平野上的草木随风变色。昏鸦飞向远云,眼前空阔,天低云阔。值得回忆的是,树林边幽深昏暗处,藏着当时的明月。湖边的话语真切。悄悄捧起流泻的月光,波光与眼眸都清澈。稀疏的竹影摇动,坐着感觉露珠滴落。叹息多少良夜,辜负了红唇香腮。惆怅如今只有三两痴情的萤火,仿佛还认得我。