癸酉秋苦雨
带雨閒云西复东,朝昏巫女意匆匆。
蓬瀛望绝连天雾,湖海波翻蓦地风。
临水花涵青镜里,看苔人在翠帷中。
炊珠爨桂秋将晚,秪有题诗兴未穷。
天空石破偶惊猜,逗漏鸿泉海国来。
长昼翻盆迷白日,连宵注瀑斗狂雷。
三旬水潦无馀地,八十年来未见灾。
老插渔竿閒卧处,中原点检济川才。
白话文译文
带着雨的闲云忽西忽东,从早到晚像巫山神女那样行色匆匆。蓬莱仙岛淹没在连天浓雾中望不见,湖海波涛翻涌,骤然刮起狂风。近水的花朵像映在明镜里,看苔藓的人如同在翠绿的帷幕中。柴米贵如珠玉,秋天将尽,只有写诗的兴致还未穷尽。天空忽然破裂令人惊疑猜测,是哪里漏出泉水从海外流来。大白天暴雨如翻盆遮住日光,整夜瀑布倾泻与惊雷争斗。连续三十天水涝无处可逃,八十年来从未见过这样的灾害。老人插着钓鱼竿在闲躺之处,检点中原有没有治理水患的能臣。