立春日胥江驿东方舟友人时丁未冬十二月二十一日也
阔岸移青翰,荒邮滞碧幢。
已知春信好,渐觉病魔降。
土脉占微动,鸥群泛自双。
一尊聊共适,落日尚牵江。
并舸有仙侣,篝灯问客津。
邮签諠堠吏,社鼓赛农神。
宦薄能将母,年残喜立春。
微香生远水,花事渐相新。
白话文译文
宽阔的河岸上移动着青色的画舫,荒僻的驿站笼罩在碧色的旌旗中。已经知道春天的消息很好,渐渐觉得病魔在消退。土地脉理中微微透出萌动的气息,鸥鸟成双结队自在飞翔。举起一杯酒暂且共享这适意时光,落日还依依不舍地牵系着江面。并行的船上有神仙般的旅伴,提着灯笼探问渡口的路程。驿站官吏喧嚷着报更签,社鼓声声祭祀农神。官职微薄却能侍奉母亲,年岁将尽欣喜迎来立春。淡淡花香从远处水面飘来,花儿的事情渐渐焕然一新。