尊中有明月歌
尊中有明月,琴上有素弦。
美人能弹客能饮,玉壶正傍花枝边。
皓齿对婵娟,清辉相共怜。
红颜笑桃李,独立无比妍。
月不常圆花易落,蛾眉却怕秋霜薄。
良会难,须行乐,为君高歌劝君酌。
酌未终,歌转哀,金壶银箭急相催。
春光今夕争时刻,倾尽车渠三百杯。
白话文译文
酒杯中映着明月的清影,琴上绷着素白的琴弦。美人能弹奏,客人能畅饮,玉壶正放在花枝旁边。洁白的牙齿对着明月,清辉与美人相互怜惜。红润的笑颜胜过桃李,独自伫立,无比娇艳。月亮不会永远圆满,花儿容易凋谢,美人却怕秋霜早早来临。美好的聚会难得,应及时行乐,为你高歌,劝你举杯。酒还没喝完,歌声却转为哀伤,金壶滴漏、银箭催促不停。今夜春光短暂,要争分夺秒,饮尽那三百杯大酒。