月上花令二首 秋殇
疏枝孱弱怕秋兴,薄霜里,曳伶仃。
雨霖铃诉萧条意,戚兰亭,香已淡,杳花声。
愁绪不随青发少,燃一烛,到三更,镜前人面和秋老,更无凭,怎赊就,那般情。
层峦佪路上山嶒,立崖石,近苍鹰。
两眸收尽三千里,若丹青。
天忽掠,雁南声。
凡俗且消霜薄处,同好友,放骸形。
乱云不障空明意,起秋兴,歌一阕,忘浮名。
白话文译文
疏弱的枝条经不起秋意,薄霜里,孤单地摇曳。雨打檐铃仿佛诉说着萧条,兰亭也显得凄清,花香已淡,再也听不到花开的声音。愁绪并没有随着黑发变少而减少,点燃一支烛,直到三更。镜中的人面和秋色一起老去,更无凭据,怎能赊来那样的情意。山峦重叠,小路盘旋而上,站在崖石上,靠近苍鹰。双眼望尽三千里山河,宛如画中。忽然天际掠过,南飞大雁的鸣叫。世俗的烦恼且消散在薄霜之处,与好友一起,放纵形骸。乱云遮不住空明的意趣,乘着秋兴,唱一首歌,忘却浮名。