念奴娇 其六
万般照破,无一点闲愁,萦系心目。
种柳栽花园数亩,不觉吾庐幽独。
闲上高台,溪光山色,一洗襟尘俗。
小庵深处,萧然无限修竹。
尽日闭却柴门,故人相问,扣户来车毂。
相对围棋看胜负,更听弹琴一曲。
尔汝忘形,高谈剧论,莫遣人来促。
村歌社舞,为予倒尽千斛。
白话文译文
世间万物都看得透彻明净,没有一丝愁绪萦绕心头。种几亩柳树、栽几园花草,不知不觉中,我的茅庐竟已这般清幽静僻。闲时登上高台远眺,溪光与山色交相辉映,将衣襟上的尘俗之气洗涤一空。小庵的幽深之处,萧萧然立着无数修长的翠竹。整日闭着简陋的柴门,若有老友前来探问,便听见车马叩响门扉。我们相对而坐下棋观局,再倾听一曲清越琴音。彼此不拘形迹,尽情高谈阔论,切莫让人来催促打扰。就连乡间的歌声社舞,也仿佛为我助兴,情愿倾尽千斛美酒,共醉这一场逍遥。