自巴东舟行经瞿唐峡登巫山最高峰晚还题壁

李白 ·

江行几千里,海月十五圆。 始经瞿唐峡,遂步巫山巅。 巫山高不穷,巴国尽所历。 日边攀垂萝,霞外倚穹石。 飞步凌绝顶,极目无纤烟。 却顾失舟壑,仰观临青天。 青天若可扪,银汉去安在。 望云知苍梧,记水辨瀛海。 周游孤光晚,历览幽意多。 积雪照空谷,悲风鸣森柯。 归途行欲曛,佳趣尚未歇。 江寒早啼猿,松暝已吐月。 月色何悠悠,清猿响啾啾。 辞山不忍听,挥策还孤舟。

白话文译文

江面漂泊已有几千里路,看水中月圆已十五遍。 刚穿过险峻的瞿塘峡谷,又登上巫山的最高巅。 巫山巍峨高耸难穷尽,巴国的山川皆在眼前。 攀着垂悬的藤蔓仿佛靠近太阳,倚着云霞外的巨岩眺望天边。 快步登临最高峰顶,极目远望不见一丝云烟。 回头时来路深谷已隐没舟影,仰头仿佛贴近青色长天。 青天似能伸手触摸,璀璨银河又去了哪边? 望云气可知苍梧山远,辨水势可识瀛海相连。 四处漫游直到孤月初上,遍历幽境生出多少慨叹。 积雪映照着空寂山谷,悲风呼啸在幽暗林间。 归途中天色将暮,而山间意趣仍未消散。 寒江早有猿声哀啼,松林渐暗明月已现山巅。 月色多么悠然流淌,清厉猿鸣声声缠绵。 辞别青山不忍再听猿鸣,挥动竹杖独自回到孤寂的舟船。