和喜雪
向夕层云结,黎明漫漫飞。
山川都变色,松竹倍生辉。
共喜飘方密,翻忧落渐稀。
阴功施黑律,寒侯应璿玑。
右席延文客,先涂奉玉妃。
二仪清景混,四野远光围。
爱日因藏照,狂飙间作威。
三冬兹有得,一谷敢言饥。
渴望于时久,华心在物微。
霈然蒙大润,化力少知归。
白话文译文
傍晚时云层聚集,黎明时雪花纷纷扬扬地飞舞。 山川都披上了银装,松竹在雪中格外生辉。 人们正欢喜雪飘得密集,却又担忧它渐渐稀疏。 阴寒之力施展着凛冽的律令,寒冬应和着天象运行。 在尊席上延请文人雅客,先行供奉那冰雪之神。 天地间清朗的景色交融,四野被远处的雪光环绕。 可爱的太阳因雪藏起光芒,狂风时而肆意逞威。 整个冬天由此得到滋养,山谷怎敢再言饥荒? 盼雪已久的心愿终于实现,美好的情意寄于细微万物。 大雪沛然洒落,万物蒙受丰润恩泽,这造化之力却少有人知其来处。