朝阳篇

虞堪 ·

大明隐蒙汜,韬韫万世光。 三浴一出海,盈盈上扶桑。 发机遂动息,幽眇复张皇。 融结川岳丽,昭回云汉章。 所以旸谷宾,若稽在陶唐。 希天建至极,放勋被遐荒。 悠悠则万圣,荡荡名无疆。 孰云时害丧,违之靡不忘。 三纲既沦斁,九法遂乖张。 斯须浸颇僻,终古失馨香。 馀孽留简帛,乌得垂衣裳。 参两讵无端,秉彝实有常。 暹也父命名,钦哉究元良。 求之得馀师,字之以朝阳。 凤凰不世有,维时鸣高冈。 览辉用比德,景瑞期远翔。 文献乃足徵,嘉言斯孔彰。 冠礼久已废,请训独可尚。 俨如三加祝,宾主迭在堂。 虞生鄙何述,斐然不知量。 观象咏元化,稽经陈否臧。 希天复希圣,质说几荒茫。 易称健不息,君子当自强。 惜阴既云哲,失道还受伤。 夙夜审出处,悠久慎行藏。 群物岂违忤,欣欣乐其昌。 颠沛造次间,操德其何爽。 勖哉保厥始,寿考有馀庆。 作诗以咏叹,永矢慎勿忘。 平旦再仰察,庶几予匪狂。

白话文译文

太阳隐没在幽暗的深水里,却蕴藏着照耀万世的光芒。它反复洗涤自身,从海中升起,轻盈地攀上扶桑树。一旦启动,万物便随之动静变化,幽微处也显出恢弘气象。山川河流因它而美丽,银河星辰因它而灿烂。所以古代在旸谷迎接太阳的仪式,要追溯到尧帝时代。效法天道建立最高准则,尧的光辉覆盖远方。绵延万世,圣人们遵循此法,功德浩荡无边。谁说时光会消磨一切?违背天道就永远不会被遗忘。三纲已经败坏,九法也混乱失序。转眼间陷入偏邪,永远失去了芬芳。留下的祸害写在史册上,哪里还能让天下垂衣而治?天地运行岂能没有规律?持守常道才是根本。父亲给我取名“暹”,我要恭敬地探究那至善之理。寻求中得到了指导,便以“朝阳”为字。凤凰不是世间常有的,但它曾在高冈上鸣叫。我以它的光辉来比德,期待美好的祥瑞远翔。文献足以证明,嘉言从此彰显。冠礼早已废弃,请训的仪式却值得推崇。庄严如同三加礼,宾客与主人依次在堂上。我虞生浅陋,何敢妄加论述?但观察天象咏叹造化,考据经典陈述得失。效法天道又效法圣人,追问到精微玄妙之处。《易经》说“天行健”,君子应当自强不息。珍惜光阴固然明智,迷失道路就会受伤。日夜审慎出处,长久谨记行藏。万物岂会悖逆?它们都欢乐地繁盛。即便在颠沛流离的瞬间,操守又怎会丧失?努力保持初心,长寿必有福庆。作诗来咏叹,永远牢记不要忘记。清晨再仰望天象,希望自己并非狂妄之人。