呜呼行寄康子以其越货之警

李梦阳 ·

呜呼皇天不可测,一冬无雪春无雨。 黄霾翻风白日动,前飞秃鹙后飞鸨。 堂堂古路长蒺藜,万家之城走豺虎。 百姓诛求杼柚空,儿号女啼守环堵。 饥寒尽化为盗贼,可惜良民作囚虏。 腰弓带箭百成群,少年驰马仰射云。 苍山日落行旅稀,醉唱胡歌各自归。 山东赵实巳授首,南阳回贼同猪狗。 诸君但欲树功业,玉石俱焚理或有。 近者内丘大宁河,横贼八骑持干戈。 裕州知州与贼战,康也扶柩冲之过。 资粮荡尽仅身免,月暗天昏路途远。 吉人作善番轗轲,痛哭寒城白云返。 顷闻留滞在襄国,百口仰给县官食。 吾兄匹马走问之,半月更复无消息。 夜立中庭北极高,昼看河朔风沙黑。 汝宁以南土尤赤,空城二月生荆棘。 㪷米可以换娇女,牛马饿死枯蒿侧。 比来官吏守空印,柂男抱女尽向北。 即防此辈更充斥,恐汝后归归不得。

白话文译文

唉,老天爷的心思实在难测,整个冬天没下雪,春天也不见雨。漫天黄沙卷着狂风,白日也暗淡晃动,前面飞着秃鹙,后面跟着鸨鸟。宽阔的古道上长满了蒺藜,千万人家的城里豺狼虎豹横行。百姓被搜刮得织布机空空如也,儿女哭号,守着破墙土屋。饥寒交迫的人全变成了盗贼,可惜良善百姓反倒成了囚徒。他们腰挂弓、身带箭,百十人成群结队,少年骑马奔驰,仰头射向云空。苍山日落,行旅稀少,他们醉醺醺地唱着胡歌各自回家。山东的赵实已被斩首,南阳的回贼如同猪狗一般。诸位只想建立功业,玉石俱焚的道理或许也会发生。最近在内丘的大宁河,八个横行的贼人手持兵器。裕州知州与贼人交战,康子你扶着灵柩冲过了那里。资财粮食全丢光,只身逃脱,月暗天昏,路途遥远。善良的人做好事反而遭遇坎坷,在寒冷的城里痛哭,白云悠悠归返。听说你滞留在襄国,全家百口靠县官供给粮食。我的兄长单枪匹马去打听,过了半月仍无消息。夜里站在庭院中,北极星高高悬挂,白天看黄河以北风沙黑沉。汝宁以南的土地格外荒芜,空城二月里长满荆棘。一斗米就能换来娇美的女子,牛马饿死在枯蒿旁边。近来官吏守着空印,拖儿抱女纷纷向北逃窜。还要提防这些盗贼更加猖獗,恐怕你日后想回来也回不来了。