秋登燕子矶怀古
接天帆去眼中微,石燕凭虚作意飞。
细雨冥蒙洗千树,倚亭空翠湿人衣。
烟涛蹴岸喷成雪,壁立截江江势折。
可怜六代随流水,世事浮沉生诡谲。
我来盘磴细如蚓,我去青山归一发。
输与鸥凫恣翔舞,沙行岩宿爱清绝。
江客登临失要津,此水年年落涨痕。
遥忆谪仙凭览处,楚江作酒石为樽。
兴酣邀月许知己,石上苔衣卧醉魂。
风流销散空回首,此矶阅世成耆旧。
造物由来若等閒,坐使万灵皆入彀。
挥手西风吹木叶,梦中一夜云山瘦。
白话文译文
远接天际的船帆渐渐消失于视野,石燕凌空飞舞,仿佛有意为之。细雨迷蒙,洗刷着千万株树木;倚着亭台,满眼苍翠的湿气沾湿了衣衫。烟波拍打岸礁,溅起如雪的浪花;陡峭石壁截断江流,迫使江水转向。可叹六朝繁华尽随流水逝去,世事浮沉,生出多少诡谲变幻。我沿着细如蚯蚓的石阶盘旋而上,离去时青山在身后只剩一缕发丝。比不上鸥鸟野鸭自由翱翔、恣意起舞,它们或在沙上漫步、或在岩间栖息,独爱这清幽绝俗的景致。江上客子登临此处,却迷失了要津;这条江水年年留下涨落的痕迹。遥想当年谪仙李白凭栏远眺之处,把楚江当作美酒、以巨石为杯盏。兴致酣畅时邀月共饮,视作知己;醉卧在长满苔衣的石头上,魂魄安眠。风流韵事早已消散,徒然回首;这座石矶历尽沧桑,已成耆旧。造物主向来等闲视之,安然让万物尽入其掌中。挥手之间,西风吹落木叶;梦中一夜,云山都变得清瘦。