既补前章,久卧不寐,更赋此与肖
维秋有菊,采采能光。
万卉惭色,赧尔凋芳。
白云逝宇,古水涸江。
唯我秋菊,笑此昌霜。
笑此沧桑,唯我菊黄。
共此黄菊,吾与子伤。
佩玉珠珰,年少伊扬。
爰来爰去,剑有奇芒。
十年尘涴,一夜回尝。
剑可弃也,酒已来觞。
觞酹黄菊,此物恒长。
将吾与子,维狷斯狂。
采采黄菊,临秋伊张。
万卉欲竞,奈此天常。
唯吾与子,与菊彷徨。
匪吾与子,菊为谁香。
采采黄菊,断此中肠。
白话文译文
秋天有菊花,繁盛地闪耀着光彩。百花都羞愧失色,惭愧地凋谢了芬芳。白云在宇宙间流逝,古老的河水干涸了江流。只有我们秋天的菊花,对着这繁盛的霜雪微笑。笑对人世沧桑,只有我们的菊花金黄。一同面对这黄菊,我和你都感到忧伤。曾经佩戴着玉珠耳坠,年少时意气风发。来来去去,宝剑闪着奇异的光芒。十年的尘世污浊,在一夜之间回味品尝。宝剑可以抛弃了,酒已经斟满杯盏。把酒洒向黄菊,这东西是永恒长存的。让我和你,保持狷介与狂放。繁盛的黄菊,临近秋天绽放。百花想要争艳,无奈这是自然的规律。只有我和你,与菊花一起彷徨。如果不是我和你,菊花为谁散发芳香?繁盛的黄菊,令人肝肠寸断。