游榴花洞
逶逦群峰隐,纡回一径偏。
空山残照里,古路断云边。
入壑疑无地,穿林觉有天。
鹿眠松下坞,禽噪竹间泉。
芝草缘冈秀,榴花满洞然。
莓苔寒细雨,桑柘隔孤烟。
但见山川旧,谁知陵谷迁。
人皆迷汉姓,居是避秦年。
不记来时路,因?世上缘。
迟回未忍去,或恐过神仙。
白话文译文
连绵的群峰隐约可见,一条曲折的小路偏僻幽深。空旷的山中残阳斜照,古老的路径延伸到云边。走进山谷仿佛无路可走,穿过树林才豁然开朗。松树下的山坳里鹿儿安睡,竹林间的泉水边鸟儿鸣叫。灵芝芳草沿着山岗茂盛生长,满洞的榴花红艳动人。细雨打在莓苔上透着寒意,桑树和柘树隔着孤零零的炊烟。只看到山川依旧,哪知道世间变迁。人们都忘了汉代的姓氏,居住在此是躲避秦时的战乱。记不得来时的路,只因与这尘世有缘。徘徊不忍离去,或许能遇见神仙。