次韵子瞻送杨杰主客奉诏同高丽僧游钱塘
人言长安远如日,三韩住处朝日赤。
飞帆走马入齐梁,却渡吴江食吴橘。
玉门万里唯言九,行人泪堕阳关酒。
佛法西来到此间,遍满曾如屈伸手。
出家王子身心虚,飘然渡海如过渠。
远来忽见倾盆雨,属国真逢戴角鱼。
至人无心亦无法,一物不见谁为敌。
东海东边定有无,拍手笑作中朝客。
白话文译文
有人说长安远得像天边的太阳,三韩之地却能看见朝阳红似火。乘着风帆骑着快马来到齐梁之地,又渡过吴江品尝江南的蜜橘。玉门关外万里遥常说只剩九千里,行客阳关饯别时酒泪俱下湿衣襟。佛法西来传到这东方国度,广布人间如同屈肘伸臂般自然。出家的王子心境空明澄澈,飘然渡海就像跨过小小沟渠。远道而来忽见倾盆骤雨洒落,属国竟真遇见头生双角的鱼。至道之人无念无法不拘形迹,眼中空无一物谁又能与之相争?东海之东必定存在玄妙之境,拍手笑谈且作中原王朝的宾客。