时得本师和尚归粤信
忽闻匡岳信,并起玉关愁。
华表方迷鹤,鄱阳已泛舟。
关山无近梦,江汉有新秋。
一望西山色,萧条映御沟。
几遇终南客,期餐地胏云。
薜萝心自苦,湖海恨难云。
枯冢别已久,维桑信不闻。
一归乾泪血,即与世相分。
白话文译文
忽然接到来自庐山的消息,同时涌起玉门关般的离愁。故乡华表上仙鹤迷踪,我早已在鄱阳湖上泛舟远行。关山阻隔,连近处的梦都难抵达,江汉之地已迎来新的秋色。远望西山苍茫,一片萧条映照着御沟。曾多次遇见终南山的隐士,期盼能品尝仙山云霞般的餐食。身穿薜萝的隐者心中自有苦涩,江湖漂泊的遗恨难以言说。荒坟故土已离别太久,家乡的音信也再无从听闻。一旦归去,流尽血泪,从此与这尘世永别。