感时二首

卢龙云 ·

四野阴云蔽,狂飙暮凌乱。 清露忽凝霜,卉木皆彫换。 扰扰锥刀子,营营等血汗。 中夜起彷徨,持筹有遗算。 道路多苦辛,豺虎复为患。 念此羁旅人,如何不长叹。 世变类江河,滔滔逝不返。 黔首亦何辜,共恨生逢晚。 伊昔全盛时,宁迩不遗远。 里巷寡诛求,朝作暮息偃。 岁月相推斥,生理日乖蹇。 寄言怀所钦,何以惠元本。

白话文译文

四野阴云密布,傍晚狂风呼啸,一片混乱。清冷的露水忽然凝结成霜,花草树木全都凋零变色。人们为了一点利益像锥子和刀子一样争斗不休,忙忙碌碌如同流血流汗。半夜里我起身彷徨,手中拿着算筹却发现有所遗漏。道路充满艰辛劳苦,又有豺狼虎豹为祸。想到这些漂泊异乡的人,怎能不长久叹息?世事变化如同江河一样,滔滔东流一去不回。百姓又有什么罪过,竟一起怨恨自己生不逢时。回想从前全盛时期,恩泽不遗漏远近。街巷少有苛捐杂税,人们日出而作、日落而息。如今岁月推移,生计日益艰难。我寄语心中敬重的人:用什么来惠及黎民百姓的根本呢?